Indios Tupinambás
Imagem de Arquivo Blog Ubatubense
E o
mestre lhe respondia ás perguntas contando as coisas gloriosas e as coisas
terriveis do rnisterio religioso. Então, maravilhado, silenciava o niarubixaba,
para logo mais interrogal-o de novo, pois! queria aprender, queria saber, mas
isso de vagar, dizia, porque não podia caber tudo de uma vez em sua cabeça. E
mostrava-se alegre, edificado pelas gravuras hiblicas que o padre lhe ia
exhihindo. E lhe advirra assim um recrudescer de affectos, que ja nem mais
admittia da parte dos de sua aldeia uma palavra desrespeitosa oii imprudente
capaz de magoar as snsceptibilidades de seu novo amigo. Sabendo, logo nos
primeiros dias, de um siimiço dado por mão desconhecida a campainha convocadora
dos fieis para as praticas mltinaes, o que intencionalmente embaraçava a acção
dos missionarios, insistira Palma Grande em pedir que se revelasse o occultador
malcioso. "Si nós outros, dizia, tememos a nossos feiticeiros, quanto mais
não devereinos respeitar aos padres, que devem ser santos verdadeiros, com
poder de castigar com cairnbras de sangue, tosses e dores de cabeça aos culpados!"
Então, amedrontado. apresentara-se o bregriro irmão do proprio cacique a
restituir a campainha.
Tornara-se Pindobuçú em verdade o contrachoque das
brutalidades indigenas. Um dos principaes da tribu, grosseiro e mio, repellindo
certa vez a declaraqão do padre de que permaneceria com elles para ajudal-os,
bradara estouvado: "Não quero a tua companhia!" Immediatamente o
reprehendera Palma Grande. Não era essa a maneira de tratar aos padres. Si
estes traziam palavras de paz, tambem com palavras de paz se os deveria
receber". Não menos incivel e mais brutal fora sem duvida Aimbiré provindo
das bandas de Cabo Frio, inimigo dos lusos contrario a paz e resolvido a,
trucidar os arautos della. Nada de negocios para a pacificação, dissera. E
havia de matar e comer os envialos de São Vicente. Apartando com suas numerosas
canoas na praia de Iperoig tratara logo de investir contra os hospedes de
Caoquira. Desabusado e impulsivo trazia um passado de bravezas e de odios.
Combatera ao lado dos franceses de Guanabara, e, aprisionado pelos lusos,
conseguira fugir entre mil perigos, arrastando uma corrente aos pes. Desde
então, e atravez de assaltos e pelejas, sentira crescer o resentimento contra
os matadores de sua gente. ladrões de suas mulheres e das terras de sua nação.
-4ssim o seu primeiro contacto com os jesuitas respirou uma cholera mal
contida. "Alto e secco, de catadnra sinistra e carregada", trazia na
mão direita arco e fleras, que sacudia, emquanto arregaçava com a outra mão a
manga da camiseta. Em seu furor, erguendo a voz, balouçava a cabeça, jogava-a
para traz. Em vãò sob a saraivada de seus improperios, asseguraram-lhe os
padres a lisura de seus propositos. "Incredulo e duro" proseguiu elle
amontoando as afrontas recebidas e dizendo o muito que teria de vingzr-se dos
portugiiezes. SO o deteve a nova trazida por um menmgeiro das boas disposições
dos alliados francezes em favor da paz, declarando, no emtanto, ao .
5uspender.a entrevista, que se ajustariam contas no dia seguinte. E foi para os
jesuitas afflitiva noite aquella, a ouvirem em torno as murmurações dos do Rio,
num vozear prenunciador de proxima tormenta. Mas a noticia das ameaças voara
'de taba em taba, chegara ao conhecimento de Pindobuçii, e no dia seguinte pela
manhã eis Palma Grande a entrar como um tufão pela aldeia de Caoquira. Cheio de
ira o seu vozeirão confundia os homens de Guanabara. Não admittia, bradava,
ameaças contra os padres. Os abarês eram sinceros e propunham a paz de verdade.
E a paz viria, e seria para já. Corressem immediatamente á praia e de lá
trouxessem o capitão José Adorno afim de que assistisse a conclusão do accordo.
E, havendo alguem proposto se conservasse um nativo como refen na embarcação,
consentiu de boa vontade Pindobucú que la ficasse o seu proprio irinão. Então,
presente .Tos(. Adorno, reskmu de novo a voz do intratavel Airnbiré. Falava
ainda sanhiido e afoito, a exigir como condicão irremovivel de concordia com os
lusos a entrega dos principaes dos nativos alliados do ininugo para que fossem
comidos, em represalia a morticinios anteriores. Mas' com indignação repelliu
desde logo Anchieta a Cruenta proposta. Era inaceitavel. Elle não entregaria
jamais á morte amigos e discipulos seu3. Deus tal não permittiria. E isso mesmo
já havia concertado com seus amigos de Iperoig fronteiras da capitania.
"Ora Deus!" exclamou o tamoio. Os contrarios não eram Deus, e pois
tratassem os lusos de entregal-os. "Nunca!" revidaram os padres.
"Pois si sais assim escassos dos coptrarios, não tenhamos pazes!". Em
seu furor. Aimbiré batia os p&, "pouco faitando, escreveria
posteriormente Anchieta, para que nos quebrassem as pazes e as cabeças".
Mas no acceso da contenda, quando já assustado, allegava o capitão Adorno a
propria incompetencia para ultimar as negociações e pedia licença para ir communicar
a difficuldade ao verdadeiro chefe, interveio com imponencia Pindobiiçii. E o
seu gesto, e suas palavras puseram termo á conferencia. "Bastam as
palavras! exclamou. O que ja se disse é sufficiente. E' tarde. Fiquemos por
aqui". Então, encerrado o colloquio, poude José Adorno regressar redivivo
para a sua nao. Tão duro como o coração de Aimbiré se mostrara a principio o de
ParanapuqU, filho de Pindobuçú. Chegara de Guanabara em canoas velozes á
primeira noticia de haverem desembarcado emisswios de paz em Iperoig. Não
queria elle accordos, que julgava ineouvenientes ao bem de sua nação. E seu
intento fora trucidar desde logo com estocadas e cutiladas a esses
representantes da odiada gente portugueza. Seu pae não o mataria, dizia, por
isso. E que os surrassem a elle é a seus companheiros, em nada importaria, de
vez que os padres ja houvessem perecido. Andando Anchieta e Nobrega pelo fim da
praia e avistando os tanoeiros logo perceberam-os seus designios e rewlveram
ganhar is pressas o morro pmxiino onde morava Pindobu$Ú. O bom cacique os
protegeria por certo. Correram. Mas ja a igara capitanea se mettera pelo
ribeirão acima. Então na desabalada fuga, de uma comicidade mais tarde revelada
pelo proprio Anchieta, muitb soffreu Manoel da Nobrega, a quem a idade e as
chagadas pernas tolhiam algo os movimentos. Trazia botas e, para vadear o no,
teve de subir 6s costas do padre José, que, inagro e fraco, a soffrer ainda das
costellas, não poude com a carga de seu sfiperior hierarchico e deu com elle
nagua. Forçoso ao provincial foi descalçar as botas encharcadas e leval-as mais
a roupa no dorso, pe16 morro acima, arrimado a um bordão e apenas em camiseta.
Por maior mal dos missionarios ausentara-se Pindobuçú, e tiveram de enfrentar a
trintena de archeiros que acoinpanhava o assomado filho do cacique. Nesse
afflictivo lance valeu-lhesainda no emtanto o prestigio do marubichaba ausente,
'com referirem os da aldeia a Paranapuçú as recomrnenda~ões paternas referentes
aos dois amigos da missão. E dess'arte, refreado nos seus intentos, arengou o
tamoio aos padres em lingnagem branda. Que estava agora ao par, dizia-lhes, de
suas boas intencões, e sabia que elles queriam de verdade a paz. Mas que não
era isso entretanto o que propalavani os franceses. Para elles a proposta encobria
enganos, occiiltava o intento de cairem os lusos sobre os tamoios, ' quando os
vissem reunidos e descuidados com as promessas de pacificação, e então os
padres fygiriam "deixando-os eni branco". "Enganae-vos, lhes
respondeu Anchieta. Nossa proposta é sincera. Não duvideis dos christãos".
E, pouco a pouco, sob a persuasiva exposi- I cão do joven apostolo,
quebraram-se do tamoio os asperos propositos ate a confissão final do pmprio
erro, do vazio de suas conjectnras. E poude assim Pindobuçú, em seu regresso,
elogiar o filho pelo tratamento dispenbado aos padres, com dizer-lhe, cheio de
ufania: "Bem procedeste, meu filho, pois com effeito são estes os abarês
que falam verdade, mandam e afugentam as febres malignas". E, após as
horas apprehensivas pelo desapparecimento dos hospedes voltou a alegria á taba
de Cunhambebe, a quem affligira sobretudo a sorte de Manoel da Nobrega".
Pobre velho! exclamara. Onde andara elle agora por esses espinhos?" E
mettera-se logo numa canoa ainda inacabada e la se fora, alta noite, "meio
mergulhado por mar mui bravo" á procura de seus amigos, só logrando socego
ao encontral-os em segurança na aldeia de Pindobuçú. E, na manhã seguinte,
festejado com alvoroço o regresso dos jesui- tas, mulheres e creanqas
acercavam-se delles, i hora da iiiissa, com "palavras de m~iito
anior". Tambem pelo mes de junho, :endo regressado Nol~rega a São Vicente,
grande amargura verteu no coracão
FONTE....................... http://ihgsp.org.br/wp-content/uploads/2018/03/Vol-33.pdf
Nenhum comentário:
Postar um comentário